【書き起こしテキスト】Navilens紹介ムービー

【日本語】
視覚障碍者にとってQRコードは簡単に読み取れるものでなければいけませんでした。
だからこそ我々が新しいものを開発しなければならなかったのです。
ナビレンズの操作はとても簡単です。
離れていてもタグが読み取れます。
15メートル離れていてもタグが検出されます。
とても面白いアプリだと思います。
今日の午後、私が帰路に着く頃にでも、
もう使用が可能になっていたらいいなと思います。
明日を待たずに。
この技術が改良されてすごく嬉しいです。
より良くなって、より安くなりました。
本当の方向を教えてくれました。
これは最高のソリューションだと思います。
最高のソリューションの一つです。
タグを通して、一つの方向にあなたを完璧に導いてくれます。
メートル単位の距離を(このアプリが)教えてくれれば、
自分の位置が把握できます。
自分がどこにいるかも分かります。
まるでガイドしてくれる人が一緒にいるような感じです。
ものすごく便利です。なぜなら、
「携帯電話を持って歩くだけで、
設置された小さなタグを一体どうやって自動で検出するの?」と思っていました。
「これでは私の役には立たない。私はタグを読み込むことができないから」って。
私はそう思っていました。
でもこの仕組みを知ったら、
「わぁ、本当に使えるんだ!」と言わずにいられませんでした。
簡単に言うと、素晴らしい!
今すぐにでも実用化するべきだ!
すごい!
何それ⁈
すごすぎる!

【スペイン語】
A visual impaired person
had to be able to read a QR code
very easily.
So we had to invent a new one.
The operation of NaviLens is very simple.
You can scan a tag from a distance.
We can be 15 meters away and the tag it’s detected.
I find it a very interesting app.
I would like it can be available this afternoon
When I go home on my route.
Don’t wait for tomorrow.
I’m very happy because this technology is better.
It’s much better. It’s cheaper.
I gave (received) real direction.
This is the best solution, I think.
One of the best.
It indicates you perfectly with the tag towards one direction.
If we also know the distance in meters,
You can locate yourself,
Knowing where you are.
This feels like you have someone to guide you.
It’s super useful, because I had thought:
How can it be possible that when passing the mobile,
It detects a small tag located in one place?
This isn’t going to help me. I can’t point.
That was my thought.
When I’ve seen how it works, I said.
Damn, This really works!
Basically I say this: Fabulous.
Must be implemented now!
How cool!
What the fuck?
Fucking awesome!
We create experiences.
We create future.